Keine exakte Übersetzung gefunden für الاتحاد الدولي لكرة القدم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاتحاد الدولي لكرة القدم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Rapporteur spécial souhaite aussi féliciter la FIFA pour les activités organisées annuellement, depuis 2002, dans le cadre de la journée mondiale de la FIFA contre la discrimination.
    وأعرب أيضا المقرر الخاص عن تهنئته للاتحاد الدولي لكرة القدم للأنشطة التي ينظمها سنويا منذ عام 2002 في إطار اليوم العالمي للاتحاد الدولي لكرة القدم لمناهضة العنصرية.
  • Cette rencontre a ouvert la voie à une coopération avec l'organisme olympique afin d'échanger des informations.
    وتقابل أيضا المقرر الخاص مع رئيس الاتحاد الدولي لكرة القدم، السيد جوزيف س.
  • Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.
    وفي الوقت نفسه، ينبغي للأمم المتحدة أن توثّق علاقاتها مع المنظمات الدولية، مثل الاتحاد الدولي لكرة القدم واللجنة الأوليمبية الدولية.
  • Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.
    وتأمل أيضاً أن يواصل ”الفيفا“ - الاتحاد الدولي لكرة القدم، جهوده لتعزيز قيام عالم من الرياضة متحرر من العنصرية والتمييز العنصري.
  • Voir le communiqué de la FIFA du 21 juin 2005, « Les meilleures sélections nationales s'unissent dans la lutte contre la discrimination » sur le site officiel de la FIFA : .
    انظر البيان الصادر عن الاتحاد الدولي لكرة القدم في 21 حزيران/يونيه 2005، ”أفضل الأفرقة الوطنية متحدة في مكافحة التمييز“ على الموقع الرسمي للاتحاد على شبكة الإنترنت: www.fifa.com.
  • Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.
    وقد وقعت المنظمات الرياضية الدولية، بما فيها اللجنة الأولمبية الدولية، والاتحاد الدولي لكرة القدم، والرابطة الدولية للاتحادات الرياضية، إعلانا بشأن الالتزام بإدراج الأبعاد البيئية في المناسبات التي تنظمها.
  • C'est également dans ce contexte que s'inscrit la recrudescence des manifestations de violence raciste dans le sport, notamment le football, malgré les mesures fermes que la FIFA a adoptées récemment.
    كما يندرج في هذا السياق تصاعد مظاهر العنف العنصري في مجال الرياضة، لا سيما في كرة القدم، رغم التدابير الحازمة التي اتخذها الاتحاد الدولي لكرة القدم مؤخراً.
  • L'Afrique du Sud est honorée d'avoir été désignée pour organiser la Coupe du monde de la Fédération internationale de football association (FIFA) en 2010.
    ومن دواعي اعتزاز جنوب أفريقيا أنها مُنحت حقوق استضافة مباريات كأس العالم التي يقيمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في عام 2010.
  • La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.
    ويأسف المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي لاستمرار مظاهر العنصرية في مجال الألعاب الرياضية، ويمتدح الجهود التي اتخذها الاتحاد الدولي لكرة القدم (الفيفا) لمحاربة الظاهرة.
  • Une carte postale spéciale a été produite avec l'aide de l'organisation non gouvernementale argentine Fundación Agreste pour les spectateurs de la Coupe du monde de la FIFA 2006 (Fédération internationale de Football Association).
    وتم إعداد بطاقة أخرى بمساعدة المنظمة الأرجنتينية غير الحكومية "أغريستي" ("Agreste") تستهدف المتفرّجين في كأس العالم لكرة القدم لعام 2006 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم.